torsdag 2 februari 2012

Wisława Szymborska

1996 års Nobelpristagare, den polska lyrikern Wisława Szymborska avled under gårdagen. Wisława Szymborska erhöll Nobelpriset med motiveringen: ”för en poesi som med ironisk precision låter det historiska och biologiska sammanhanget träda fram i fragment av mänsklig verklighet”.

Jag har tidigare läst diktsamlingen Här av författaren, en övervägande positiv upplevelse:
 
Här är ett tunn diktsamling, den innehåller 19 dikter av olika längd. Ibland refererar författaren till "den stora konsten och litteraturen" ibland skriver hon om vardagens klimpsoppa med fläsksvål. Jag har emellanåt svårt att hänga med i tankegångarna, men då och då glimtar det till av förståelse även hos mig. Szymborskas dikter är lättlästa, men de innehåller en hel del livsvisdom, den sortens visdom som inte gör sig märkvärdig.

Min favoritdikt Icke-läsning gestaltar vår nutid. Här är ett litet smakprov från diktens inledning:

Icke-läsning

Köper man Prousts verk
får man ingen fjärrkontroll med sig från bokhandeln
man kan inte zappa
över till en fotbollsmatch
eller en frågesport och vinna en Volvo

Vi lever längre,
men mindre exakt,
i kortare meningar.

3 kommentarer:

  1. Lite läskigt att tänka att det kanske är så at "vi lever längre, men mindre exakt" Är det så eller är det ett uttryck för "Det var bättre förr"?

    SvaraRadera
  2. I min läsning av diktsamlingen hittade jag inga spår av "det var bättre förr". Faktiskt tvärt om, hon var förvånansvärt lite nostalgisk...Men livet zappar förbi i rasande fart, kan man stoppa tiden?

    SvaraRadera
  3. Jag fick inte heller någon känsla av "det var bättre förr" från författaren, däremot en önskan att uppmärksamma vissa saker som detta med nutidens stress. Proust står väl snarare får långsamhet än för dåtid, tänker jag mig. De sista tre raderna i dikten är skrämmande tydliggörande.

    SvaraRadera